Vooraankondiging The World of Mammoths: 5th International Conference on Mammoths and their Relatives


The World of Mammoths:
Vth International Conference on Mammoths and their Relatives

from the Pliocene to Present-Day: Biotopes, Evolution and Human Impact
Le Puy-en-Velay, France, 30th August – 4th September 2010
worldofmammoths@gmail.com

FIRST CIRCULAR / PREMIÈRE CIRCULAIRE

Talking about mammoths and mastodons that were living in forest or steppe areas of Prehistory is also talking about their present -day relatives from Asia and Africa. This is a focus on the evolution of the species and on the consequences of the climatic changes.

Three millions years ago, the scattered forests which constitute the landscapes of the Haute-Loire (France) territory, are populated of big mammals, extinct since a long time. Deer, rhinoceroses, tapirs and hyenas are occurring, but also two mastodons: Mammut borsoni and Anancus arvernensis, two typical animals of this faunal complex of this time slice and of this area. Later, between 2,5 millions years and 15 000 years, successively occurs the southern mammoth, the steppe mammoth and the woolly mammoth, underlining the successive climatic deteriorations that characterize these periods. The first fossils of these Proboscidea have been found, around 1840 by few local scholars and among them, Auguste Aymard (1808-1889) one of the first French paleontologist, together with Cuvier. He’s the main donor of the very important collection kept today to the musée Crozatier in the Puy-in-Velay, of which he was the curator.

Following previous meetings in St Petersburg in Russia, Rotterdam in The Netherlands, in the Yukon region in Canada and Yakutsk in Siberia, the Vth International Conference on Mammoths and their Relatives (The World of Mammoths: Vth International Conference on Mammoths and their Relatives – Mammoths and their Relatives from the Pliocene to Present-Day: Biotopes, Evolution and Human Impact) will be held in Le Puy-en-Velay from the 30th August to the 4th September 2010. The conference will unite for the first time the two international conferences which were dealing with related topics: International Mammoths Conference and The World of Elephant Congress. A link between the work of paleontologists on the fossil record and that of biologists and ethologists on living elephants will be achieved.

Evoquer aujourd’hui les mammouths et les mastodontes qui peuplaient les forêts et les steppes de la préhistoire, c’est aussi parler de leurs descendants actuels, éléphants d’Asie et d’Afrique. C’est surtout se pencher sur l’évolution des espèces et des changements climatiques afin d’apporter des éléments de réponses sur les grandes questions planétaires qui se posent à nos sociétés du début du 21ème siècle.

Il y a trois millions d’années, les forêts clairsemées qui constituent le plus clair des paysages de l’actuelle Haute-Loire (France), sont peuplées de grands mammifères depuis longtemps disparus. On y trouve des cervidés, des rhinocéros, des équidés, des hyènes mais également des mastodontes dénommés Mammut borsoni et Anancus arvernensis, deux animaux symptomatiques des faunes de ces périodes et de cette région. Plus tard, entre 2,5 millions d’années et 15 000 ans on retrouve successivement : l’éléphant méridional, le mammouth des steppes et le mammouth laineux, soulignant les dégradations climatiques successives qui caractérisent ces périodes.

Les premiers fossiles de ces proboscidiens ont été trouvés, à partir de 1840 par une poignée d’érudits à l’exemple d’Auguste Aymard (1808-1889) un des fondateurs de la paléontologie en France, dans la suite de Cuvier. Il est le principal donateur de la très importante collection conservée aujourd’hui au musée Crozatier du Puy-en-Velay.

Après Saint-Pétersbourg en Russie, Rotterdam aux Pays-Bas, dans le Yukon au Canada et Yakutsk en Sibérie, la 5ème conférence internationale sur les mammouths et leur famille se tiendra au Puy-en-Velay du 30 août au 4 septembre 2010. Cette conférence réunira pour la première fois les deux conférences internationales qui se tenaient auparavant en parallèle sur ce sujet : International Mammoths Conference et World of Elephant et fera donc le lien entre le travail des paléontologues sur les fossiles et des biologistes sur les éléphants actuels.

PROPOSED THEMES / THEMES PROPOSES

1.            Phylogeny and biogeography / Phylogénie et biogéographie

2.            Information from teeth and bones / Informations des restes dentaires et osseux

3.            Information from soft tissues / Informations des matières molles

4.            Molecular studies / Etudes moléculaires

5.            Biology and ethology / Biologie et éthologie

6.            Proboscideans and environment/ Proboscidiens et environnement

7.            Proboscideans and humans / Proboscidiens et humains

8.            Survival and extinction / Survie et extinction

CONFERENCE STRUCTURE / STRUCTURE DE LA CONFERENCE

The Congress will be held in Le Puy-en-Velay, Haute-Loire, France, from August the 30th to September the 4th 2010. It will be hosted by the Département de Haute-Loire (opening ceremony and working sessions) and the city of Le Puy-en-Velay (closing ceremony).

La conférence se tiendra au Puy-en-Velay, Haute-Loire, France du 30 Août au 4 septembre 2010. La cérémonie d’ouverture et les sessions de travail se dérouleront à l’Hôtel du Département, la cérémonie de clôture sera organisée au théâtre de la ville du Puy-en-Velay.

SCIENTIFIC COMMITTEE / COMITÉ SCIENTIFIQUE

Y. Coppens (Collège de France, Paris, France)

F. Lacombat (Musée Crozatier, Le Puy-en-Velay, France)

L. Agenbroad (Mammoth Site of Hot Springs, South Dakota, USA)

I. Barnes (Royal Holloway, University of London, England)

G. Boeskorov (Institute of Applied Ecology, Academy of Sciences of Sakha (Yakutia), Yakutsk, Russia)

O. Boeuf (Laboratoire de Géobiologie, Biochronologie et Paléontologie Humaine, University of Poitiers, France)

J.-P. Brugal (Maison Méditerranéenne des Sciences de l’Homme, Aix-en-Provence, France)

S. Davydov (Pacific Institute for Geography, Russian Academy of Sciences, Cherskii, Russia)

M. Ferretti (Department of Earth Science, University of Florence, Italy)

D. C. Fisher Museum of Paleontology, University of Michigan, Ann Arbor, USA)

B. van Geel (University of Amsterdam, The Netherlands)

C. Guérin (University Claude Bernard, Lyon, France)

G. Haynes (Anthropology Department, University of Nevada, Reno, USA)

R.-D. Kahlke (Research Station of Quaternary Palaeontology, Senckenberg Research Institute, Weimar, Germany)

P. C. Lee (Department of Psychology, University of Stirling, Scotland)

A. Lister (Natural History Museum, London, England)

H. T. Mackaye (University of Djamena, Chad)

D. Mol (Natural History Museum, Rotterdam, The Netherlands)

M.-R. Palombo (University ‘La Sapienza’, Rome, Italy)

M. Patou-Mathis (Institut de Paléontologie Humaine, Paris, France)

A. Sher † (Severtsov Institute of Ecology and Evolution, Moscow, Russia)

R. Sukumar (Indian Institute of Science, Bangalore, India)

K. Takahashi (Lake Biwa Museum, Kusatsu, Japan)

A. Tikhonov (Zoological Institute, Russian Academy of Sciences, St Petersburg, Russia)

PROGRAM OUTLINE / PROGRAMME PRÉVISIONNEL

Monday 30th August 2010 / Lundi 30 Août 2010

Welcome of the participants and registration / Accueil et enregistrement des participants

Opening ceremony / Cérémonie d’ouverture

Working sessions / Sessions de travail

Tuesday 31th August 2010 / Mardi 31 Août 2010

Working sessions / Sessions de travail

Posters available the entire day / Posters disponibles toute la journée

Evening event / Evènement en soirée

Wednesday 1st September 2010 / Mercredi 1er Août 2010

Working sessions / Sessions de travail

Posters available the entire day/ Posters disponibles toute la journée

Evening event/ Evènement en soirée

Thursday 2nd September 2010 / Jeudi 2 Septembre 2010

Working sessions / Sessions de travail

Posters available the entire day/ Posters disponibles toute la journée

Closing ceremony / Cérémonie de clôture

Evening event/ Evènement en soirée

Friday 3rd September 2010 / Vendredi 3 Septembre 2010

Excursion in the surroundings of Le Puy-en-Velay / Excursion dans les environs du Puy-en-Velay

Exhibition / Exposition

Musée Crozatier

Saturday 4th September 2010 / Samedi 4 Septembre 2010

Excursion in Dordogne: Rouffignac, Les Eyzies / Excursion en Dordogne: Rouffignac, Les Eyzies

COSTS / COÛTS

The conference fees are fixed at 300€ (student: 150€).

This cost includes: registration, abstract volume, field guide, coffee breaks, lunches and excursions.

L’inscription à la conférence est fixée à 300€ (étudiant: 150€), elle inclut : l’inscription, le volume des résumés, le guide des excursions, les pauses cafés, les repas de midi et les excursions.

CONFERENCE LANGUAGES / LANGUES DE LA CONFERENCE

The conference is bilingual French/English.

La conférence est bilingue français / anglais.

CIRCULARS AND DEADLINES / CIRCULAIRES ET DATES IMPORTANTES

January 2009: 2nd circular, which will include firm registration costs and methods of payment, information on accommodation in Le Puy-en-Velay, a preliminary list of scientific contributions and a call for abstracts

July 2009: Deadline for registration and submission of abstracts

January 2010: final circular, which will include a complete list of the oral and poster presentations to be given

Janvier 2009: 2ème circulaire. Elle inclura l’inscription définitive et les méthodes de paiements, les informations sur le séjour au Puy-en-Velay, une liste préliminaire des contributions pressenties et l’appel des résumés.

Juillet 2009: Dernière limite pour l’inscription et soumission des résumés.

Janvier 2010 : Circulaire finale qui comprendra la liste définitive des présentations orales et des posters.

ADDITIONAL INFORMATIONS / INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Duration of the talks: 20 mn (15mn presentation + 5 mn questions).

No poster sessions. The poster will be available the entire duration of the conference in the main room. The authors of posters will have the possibility to publish the abstract in the abstract volume and to publish online their poster on the website of the conference which is going to open in April 2008.

There will not be parallel session.

La durée des présentations orales est fixée à 20mn (15 mn de présentation et 5 mn de question)

Il n’y a pas de session pour les posters. Les posters seront disponibles durant la durée totale de la conférence dans la pièce principale. Les auteurs des posters auront la possibilité de publier un résumé dans le volume des résumés de la conférence ainsi que de déposer leur posters online sur le site internet de la conférence qui sera ouvert dès Avril 2008.

Il n’y aura pas de sessions parallèles.

We hope you will be able to join us in Le Puy-en-Velay in September 2010.

Best wishes,

En espérant que vous pourrez vous joindre à nous au Puy-en-Velay en Septembre 2010.

Bien Cordialement,

F. Lacombat

(on behalf of the Scientific and Organising Committees)

Geef een reactie